Jag blev påmind om en grej med hörförståelse. Det var när jag pratade med två personer som lär sig svenska igår. En var på avancerad nivå och en mer nybörjare. Jag uppmärksammade en skillnad.
Men först. Vadå lov? Menar du “ledig”? Eller menar du att något är tillåtet? Lov kan också hänga ihop med att hylla någonting. Så titeln betyder att jag hyllar förståelse. Texten är en hyllning. I religiösa sammanhang talar man om lovsång, alltså hyllningssånger. Att sjunga guds lov betyder att sjunga för att hylla gud. Du kan likaväl sjunga vinets eller fotbollens lov. Uttrycket funkar för allt du vill hylla.
Så vad var det jag tänkte på igår? Jo, att jag blir mer avslappnad när jag märker att den andra förstår. Om jag kan prata utan att tänka på vilka ord jag använder eller hur fort jag pratar så känner jag mig mer som mig själv.
Låt mig vara tydlig. Poängen är inte att stressa dig som är nybörjare eller har svårt att förstå svenska. Jag vill bara peka ut en viktig poäng med att utveckla sin hörförståelse. Självklart behöver du anpassat tal i början. Du behöver få hjälp av personer som talar extra tydligt och med lätta ord. Det är därför vi har lärare, kurser och speciella YouTube-kanaler.
Det märks när du inte förstår
Den som pratar märker när du inte förstår. Det kan yttra sig på olika sätt
Det kan vara att du explicit frågar om ord och säger “va” och ber den andra att tala långsamt.
Det kan märkas i dina ögon, ansiktsuttryck och kroppsspråk. Om man låtsas förstå märks det ofta.
Det kan märkas på dina följdfrågor och svar på vad den andra personen har sagt. Om svaren inte passar ihop skapar det en dissonans.
Fundera själv på om du har pratat med någon som är nybörjare i ditt modersmål. Hur känns det att navigera ett sådant samtal?
Jag skulle säga att det innebär en extra ansträngning att tala långsammare, upprepa sig, förklara ord, scanna av om den andra förstått och leta efter enklare ord. Folk kan reagera olika på den situationen:
De kan ignorera förutsättningarna och prata på som vanligt.
De kan bli stressade eller frustrerade och avsluta samtalet så fort som möjligt.
De kan göra ansträngningen att försöka anpassa sig så att samtalet blir så bra som möjligt.
Det sistnämnda är förstås bäst för den som lär sig ett språk. Det kan vara bra att tänka på att alla inte är lika bra på det. Att tala anpassat kräver medvetenhet om hur man pratar och om språket. Sfi-lärare till exempel har tränat mycket på det.
Bara vara sig själv
Så vad händer om man pratar med någon som faktiskt förstår vad man säger. Man slappnar av. Man kan prata på (= fortsätta prata) utan att tänka för mycket. Man blir mindre självmedveten. Man kan använda vilka ord man vill. Det blir lättare att tänka fritt och skämta. När man pratar i sitt normala tempo blir också kroppspråket mer naturligt. Man blir helt enkelt mer som sig själv.
Det här är förstås ett spektrum. Du kan prata med modersmålstalare som förstår dig olika väl. Det beror inte bara på språket. Det kan bero på gemensamma intressen och referenser eller bara på att ens personligheter passar ihop. Sådana skillnader blir dock lättare att hantera när man pratar samma språk. Det är lätt att fråga om den andra känner till något eller inte och det är lätt att förklara saker.
Låter det inte najs (= slang för trevligt) att folk känner sig avslappnade när de pratar med dig? Du får tillgång till hela personen på ett annat sätt. Det tänker jag är ett mer mänskligt och kommunikativt mål för att stärka sin hörförståelse, än att bara bli duktig för att imponera på någon eller klara ett test. Hörförståelse är ett viktigt verktyg för att skapa kontakt och bygga gemenskap med andra. Det är minst lika viktigt som att kunna uttrycka sig väl. Därför tycker jag att man ska öva lika mycket på det också.
Hur kan man öva då?
Jag tror att jag har sagt det förut men det tål att upprepas (= ett uttryck för att något är viktigt och kan sägas flera gånger).
Be din lärare demonstrera hur ord, fraser och meningar låter i naturligt tal. Då kan du i lugn och ro få vänja dig vid hur ljuden låter. Tänk till exempel på hur meningar med många korta ord kan låta. När någon pratar snabbt kan meningen låta helt annorlunda än du gissar när du ser den i skrift. En lärare kan hjälpa dig att bygga en bro mellan text och naturligt tal.
Var extremt uppmärksam på hur språket uttalas när du lyssnar på inspelningar eller film på svenska. Du kan välja att låta det vara fokus ibland. Genom att öva upp din uppmärksamhet kommer du automatiskt notera hur ord och meningar låter i verkligheten. Det handlar också om att vänja dig vid hur språket uttalas när olika människor talar det.
Förutom tränade öron gissar jag att ett stort ordförråd är din bästa vän. Förstår du nästan alla ord kan du lätt gissa den ungefärliga meningen. Tänk att du ska bygga upp ditt ordförråd under lång tid, även efter att du har behärskat grunderna.
På nästa nivå har vi kulturell och samhällelig kunskap. Det här har vi också pratat om många gånger. I samtal kommer det göras en massa referenser till olika saker. Det kan vara TV-program, kända personer, aktuella händelser och så vidare. Missar du många sådana referenser tappar du lätt bort dig. Att lära sig svenska på en hög nivå innebär också att vara nyfiken på allt som har med Sverige att göra, i nutiden och historiskt.
Det viktigaste är samarbetet
Det här handlar om vad du som individ kan göra för att förbättra kvaliteten på samtal när du pratar svenska. Jag vill lyfta fram en aspekt man kanske missar. Jag ger någon utrymme att lätt vara sig själv när jag förstår den personen. Den här frågan går långt utöver att bara förstå ett språk. Att förstå andra handlar lika mycket om mer generella kommunikationsfärdigheter. Människor är olika på så många sätt. Kan vi anpassa oss till andra människors sätt att fungera och uppfatta världen kommer vi få bättre samtal, möten och relationer.
I slutändan tänker jag att det handlar om samarbete. Jag har haft många givande och trevliga utbyten med personer där vi inte kan förstå varandra språkligt så bra. En viktig sak är om man kan skapa en känsla av avslappning. Det kan båda bidra till. Om man tar det lugnt och har tålamod kan man få fin kontakt trots språkliga barriärer.
Men det finns också en njutning i att låta språket flöda utan att behöva tänka efter. Om du vill ha sådana samtal på svenska är din hörförståelse en central nyckel.
Såg du förresten liven med Alfred? Jag tyckte han hade många intressanta saker att säga om AI. Han talade också ganska tydligt. Bra tillfälle att öva hörförståelse. Här kan du titta på samtalet med Alfred.
Med det önskar jag dig en förstående söndag!
/Kalle
Oj oj! Så fint att höra dig, Kalle! Jag uppskattade samtalet med Alfred. Hans brytning var neutral och lätt att förstå på mitt nivå. Jag brukar lyssna på flera pod avsnitt av Kropp och Själ nästan varje dag och har byggt min hörförståelse kring ordförrådet de använder (allt mänskligt) men mitt talspråk är fortfarande snubblande.
Jag har försökt använda chatgpt för att öva talspråk men det är svårt att hoppa rätt prompt för att få det prata åt mig nog naturligt för ett samtal. Jag kommer fortsätta öva förstås.
Den skillnaden jag märker nu är att jag använder Google translate mycket mindre när jag skriver kommentarer. Har inte gjort det en gång för den här kommentar och jag känner mig peppad för det.